本帖最后由 功不唐捐 于 2019-3-13 17:53 編輯
沁園春 玉田行 韓潮 種①玉之田, 上坐石棚②, 下躺麻山③。 進(jìn)京需北上, 沿途景艷; 還鄉(xiāng)河畔, 御稻④紅蓮。 月落雙橋⑤, 漁舟唱晚, 孤樹村⑥頭遇杜鵑。 桃源⑦在, 無(wú)終⑧逢盛世, 譽(yù)滿平川。 城郭錦繡綿延, 鐵履踏石功不唐捐㈠。 見紅霞凝露, 風(fēng)輕日暖; 鴉鴻㈡聚賈, 石臼㈢盈賢。 先走藍(lán)泉㈣, 后游禪苑㈤, 堪比仙鑾客九千。 擊節(jié)唱, 通靈如意盞, 辣酒㈥猶酣。
上闕注:①種,平仄兩讀。②石棚,縣西北之山。③麻山,相傳陽(yáng)伯雍施義漿,種石得玉,“玉田”縣名由此得來(lái)。見《搜神記》卷十一。④御稻,清康熙《御稻米文》,縣特產(chǎn)“胭脂稻”。⑤ 雙橋,唐太宗在今亮甲店鎮(zhèn),擊石鼓及晾甲傳說(shuō),鎮(zhèn)為雙城河古河道流經(jīng)地,河上古橋?yàn)椤半p橋”。⑥ 孤樹村,明嘉靖在玉田行宮設(shè)萬(wàn)壽宴,知縣獻(xiàn)孤樹村“金絲小棗”帝臣皆贊。今該棗在國(guó)內(nèi)外馳名。⑦桃源,縣桃花峪。⑧無(wú)終,縣志:漢為右北平無(wú)終縣,武則天通天年(696年)更名為“玉田”。 下闕注:㈠功不唐捐,《佛典》句未拘平仄,“不”平仄兩讀,“唐” 平仄兩讀。大概意思:所有的努力都會(huì)在將來(lái)見到果實(shí),不會(huì)捐出去見不到成果。㈡鴉鴻,鴉鴻橋鎮(zhèn)大集,京東第一商貿(mào)集散地。㈢石臼,縣石臼窩鎮(zhèn)。㈣藍(lán)泉,縣采亭橋,古藍(lán)水河,今蘭泉河。㈤禪苑,縣凈覺寺,京東第一無(wú)梁古剎。㈥辣酒,中華老字號(hào),玉田老酒。 補(bǔ)注:1.《沁園春.玉田行》使用詞韻為:《中華新韻。》 2.“漁舟唱晚”,玉田人古箏大師婁樹華代表作。
|